每天一首诗:葬我

土葬时,请将我正南摆放,
请摘取那株老树的绿叶和青翠的麦苗,
打扮我,如你们的国王
请让我安歇,请让那饮醉众诗人的水杯
陪伴我度过月明星稀的夜晚
请把我放入你的怀抱
如母亲拥抱久未归返的游子,热泪盈眶

既然在死亡前,我是你最忠贞的儿子
在湖泊祖母那儿摘取野桃花
送给那可爱的女儿们
那么在死亡的时候
请让你那无数的女儿们舞起那忧伤的音乐
用竖琴和花冠将我催眠
正如人间所有的王都将阵亡
我会有无数个敌人的血液中
触摸到自己的心跳
残缺的躯体,从未厌弃的诗句
都如雪降三月的麦地
也请用你们轻盈的泪水
雨水和雪花将我轻轻掩盖
三尺厚的黄土,叶落归根

请在油菜花开的季节将我遗忘
仿佛我从未归来,又若我从未出生
或者我仍在行吟:梦里花落知多少
请在黑夜之前闭上眼睛
请在黎明之前喂鸡,饲养家畜和种植庄稼
既然活着,我不能播下哪怕是冬天的第一颗麦子
那么丰收时,也不要将我惊醒
不要用那五月的麦子,六月的豆子
七月八月的芝麻将我引诱
不要在繁星下讲叙先祖
不要和一只猫在夜里共同行走
也不要沉吟不语,把黑夜如纸般撕碎

白天,我们借用;晚上,我们掩饰,一本正经
死后,我们回到庭院,在葡萄细雨下落荒而逃!

Published by Echo Zhou

Life as poem, Death beyond water!

2 thoughts on “每天一首诗:葬我

  1. 时间的大钟转过一轮又一轮,人来人往,一个故事堆积在另外一些上面,一切都变得模糊,我们仿佛只是在梵天的梦里,真实究竟是什么?
    看着这过往的诗行,想起那回的去的家乡,回不去的故乡,人就这样日渐孤寂,直到最后放下一切生的执念。

    Like

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: