跳转到内容
Life as poem, Death beyond water!

Life as poem, Death beyond water!

To Live, It means to be sick of a long time.

  • Home
  • Blog
  • Sort
  • Image
  • Echo
  • Utopia

每日存档:2007年10月21日

每天一首诗:葬我

土葬时,请将我正南摆放,
请摘取那株老树的绿叶和青翠的麦苗,
打扮我,如你们的国王
请让我安歇,请让那饮醉众诗人的水杯
陪伴我度过月明星稀的夜晚
请把我放入你的怀抱
如母亲拥抱久未归返的游子,热泪盈眶

作者Echo Zhou2007年10月21日2020年9月29日发表在Legend.Era标签:往事、村庄、乡愁每天一首诗:葬我有2条评论

Timeline

2007年十月
一 二 三 四 五 六 日
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031  
« 9月   11月 »

Spiritfish

  • 走路的鱼:知天命,尽人事
  • 阅读随感:彼得·潘
  • 河岸笔录:自绝于人民
  • 走路的鱼:阅读笔记
  • 在路上:骑行规划
  • 走路的鱼:新年寄语
  • 河岸笔录:明码标价

分类

  • Legend.Era (89)
  • MoodEssay (59)
  • Myth.Age (66)
  • Saga.Aeon (36)
  • Siren.Day (41)
  • Spiritfish (39)
  • Star.Ego (9)
  • Lady Oscar
Life as poem, Death beyond water!, 在WordPress.com的博客.